|
|
|
The Legend of Ia is a fantasy novella
from The Tales of Nebritskia, a growing collection.
Prologue
I am alone on the battlefield, on the great
plain. The angry sun is setting. At the foothills, my dark-cloaked
troops are ranged; they bear me up with their prayers, for
they are skilled and know that I am wounded, although I won.
I won. I am Ia the Accursed. My father was Zafaran the Blessed.
These are the names we have been given: “Ia” by
my mother, a Nimbosum woman for whom it meant at-one-with-oneself.
(I have never been at one with myself. Cushion me with your
prayers, my troops, I do not think I can yet bear this reunion
with my desires.) In Keeyan, it means bitterness, anger, vengeance.
“Zafaran” was given to my father by the conclave
of Mages, on the day of his ascension to the title of Mage.
It takes its meaning from Saffron, our yellow spice-tendrils
more precious than gold, and yellow is charm, confidence,
persuasion. He is the Blessed, I am the Accursed; tomorrow,
when the Library begins, these titles may change.
How can I tell my story when all the meanings
are constantly changing?
I am in a tent of some sort – or perhaps
a room with a fabric-swathed ceiling – I can see heavy
brocades above me, in crimson, gold, and silver. Am I hallucinating?
Someone is bending over me, wiping my arms and my face with
a cool, wet cloth. I think it is my love.
I am ranging through the fabrics, a world
of twirling fabrics which cling to me and tangle my way like
a cluster of diaphanous vines. The pain is far beyond the
point of screaming: I have entered it, a burning world, numbed
by my agony. I think the cloths are people, I am passing people
I have known, somehow the cloths are people. Great Mother
of All, did I cause all this pain? No, I did not, I did
not! Father, it was not fair, I had it all, he had none of
it, stop shouting at me, STOP! He falls silent. A tall
man, looming in his Mage’s cloak, quivering with outrage
and shock. I only gave him back his half, Father. I only
gave them what was already theirs. “He was vomiting
in the sand as if he had eaten broken glass,” says my
father, as if this is my fault, as if it should jolt me into
penance. Why blame me? That was his pain, not mine.
“I came with my cruel scales to repair the balance,”
I say, “but I could not take the scales from their eyes.”
Someone wipes me again, murmuring. I can
hear a flute playing softly. If they are trying to soothe
my spirit, that flute will never do. “Stop, stop,”
I mumble through heavy lips, but perhaps I only dream I say
it and no words come out.
My eyes open. The world reasserts itself,
all at once, as if it has sprung forth complete out of the
void. The void is the pleroma, a voice tells me –
I know that voice, it has pale skin and hair the colour of
sand, the eyes are not like Keeyan eyes, which are dark masks.
He says my eyes are hard and therefore my soul is hard. In
his country, the eyes equate with the soul. I am not hard,
I am inscrutable, I tell him. He is on his knees. My hand
stings from slapping him. When he’s gone, I cry. He’s
standing on the other side, dressed in the strange breeches
of his custom, he’s asking impossible desirable things,
asking me to put down the fight and be loved. There is a grey-green
mist between us. I turn to run, I try to shout over my shoulder,
to let him understand, “It is in me, it is a part of
me!”
My scream reawakens me; my body convulses. A woman, cloaked
in black, runs to my side. She bends her forehead to mine.
“Stay,” she whispers, curving all the power of
her fragrant mind into my torturous dreams. “Stay, don’t
go back to the void.”
The void is the pleroma, he says, but he’s
dwindling, a tiny doll-like figure.
“Stay,” she says again. I stay.
For three days, I have been conscious. Zeta
tells me I rambled in my fever; a scribe stood vigil by the
nurses all that time. When I am stronger, they will let me
read what I said, but first, I must put a little distance
between my conscious self and that void. Work has begun on
the Library, already. I had hoped to oversee it, but I am
glad; the foundations have been dug out of the innumerable
grains of red sand, the heavy blocks of stone are being lowered.
The Dark Priestesses are going from home to home with a different
purpose now: collecting the manuscripts of the mages. All
will be held in the Library, and all may be read. A few of
the remaining mages, angry, have tried to attack the Priestesses
and hide their books, but the others have simply dumped the
manuscripts outside, to be withered by the sun and scratched
by the desert wind. Their forces have failed them; what use
are the books? We rescue every page.
The King is angry.
The Priestesses want me to add to the collection:
not spells, nor a treatise, but the legend of my life. My
life has become a legend. Until I am stronger, a scribe will
be my right hand. I should begin, now, but instead I fill
her pages with my incoherent thoughts. I am trying to piece
the reality of now, together; without a clarity of now, I
cannot tell my past. And I do not know how much I am able
to tell. Certain items must remain forever secret; people
will understand the story better with a few omissions, they
would be distracted from the truth by the full catalogue of
facts.
I begin with the gods. The story begins in
their sphere, and it is right that these things should be
known in Keeya.
return
to Writing
|